讀 靜思語,學英文;學好英文 ...

生命原是一個謎,讓我們一起成長與解讀生命。

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ... 孝順父母、濟世救民、擁抱蒼生!

文章 Wildcat » 08-05-2013, 15:17 •  [Post 171 樓]

智慧,是心寬念純,海闊天空,用愛擁抱大地蒼生。
Wisdom is embracing the world and all living beings with a loving heart, a broad mind, and a perspective as boundless as the sky and ocean.

單純就是愛的力量。
Love’s true power comes from its purity.

懂得惜福,就會造福;真正造福的人,才是真富有。
Those who cherish blessings will create blessings. Those who create blessings are truly spiritually wealthy.

疼愛大地,就是疼愛眾生。
To love our planet is to love all living beings.

掃除心靈陰霾,則能顯現亮麗本性。
Clear away the haze covering the mind to reveal one's beautiful nature.

每個人都有一念善心,只要被啟發,愛心就能被點燃。
There is a kind heart in each of us. If inspired, the love in us will be kindled.

能指引正路,是良師;能同行正道,是益友。
One who can show us the right path is a good teacher. One who can walk the right path with us is a good friend.

只要自心有力量,就可以挑起使命,不怕外來的壓力。
A strong mind can carry out missions without fear of external pressure.

善念時時生,慧命日日增。
Constantly think good thoughts and cultivate ever-growing wisdom.

祝福別人,就是造福自己。
Giving others blessings is creating blessings for oneself.

人事逢逆境,當歡喜接受,自有好因緣,好果報。
Accepting adversities in human relationships with a joyous heart creates positive affinities and generates good karma.

人事的艱難,不但是智慧的磨刀石,也能長養毅力與勇氣。
Overcoming difficulties in human relationships not only sharpens our wisdom, but also strengthens our resolve and courage.

布施就好比汲取井水,唯有不斷地布施,才能造福,增福。
Giving is like drawing water from a well, as water is drawn more flows in. It is by giving that blessings continue to flow in.

智慧讓愛不變質、不染著。
Wisdom allows love to remain pure and untainted.

人要真誠苦幹,才能領導別人,而非光靠能幹。
A true leader leads with sincerity and hard work, not just competence and skill alone.

為人子女者要善體親心,要自愛,才能真正回報父母恩。
To have self-love and healthy body is to repay our parent's grace.

面對父母教誨時,要柔和善順,不應有違逆反抗的心態。
Instead of resisting when our parents lecture us, remain soft-spoken and amicable.
- Jing Si Aphorisms

http://www.facebook.com/#!/pages/Jing-S ... 83?fref=ts

Thanks very much for reading / browsing / sharing!
最後由 Wildcat 於 23-07-2016, 16:24 編輯,總共編輯了 5 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ... 孝順父母、濟世救民、擁抱蒼生!

文章 Wildcat » 20-06-2013, 12:44 •  [Post 172 樓]

心正,路正,走下去就不會偏差。
With right-mindedness, we would not deviate to walk on the proper path.

凡事要腳踏實地,用生命落實慧命。
Complete all tasks with total dedication; cultivate wisdom through daily life experience.

人生有愛,同心同力就不孤單。
One who has love and works together with others with one heart and one mind never walks alone.

無論處於任何領域,堅守崗位、向前精進,才能成功。
Dedication and perseverance are the keys to success in any field.

能施與的人,比受施的人更有福。
Giving is more blessed than receiving.

人人本有清淨純真的佛性,只因煩惱無明而遮蔽了。
We all have a pure and clear Buddha nature, obscured by worry and delusion.

生命無常,慧命永存;愛心無涯,精神常在。
Life is impermanent; wisdom is eternal. The love in our hearts is boundless, and our spirit will always remain.

以大慈悲心實踐大愛,以大智慧力超越煩惱。
Great Love manifests itself through practicing great compassion; wisdom manifests itself through transcending worries.

想要解脫自在,必定要有善解,包容的功夫。
To find peace of mind, we must be understanding and tolerant.

人人有事做,事事有人做,則愈做愈歡喜。
There is great satisfaction in work when no task is left undone and no one is left idle.

守持正法,就沒有擔憂、惶恐。
Upholding the right dharma, to be free from worry and fear.

心平,路就平;心寬,路就寬。
With a tranquil and peaceful heart, the road is smooth. With a broad and open heart, the road is wide.

吃苦了苦,苦盡甘來,享福了福,福盡悲來.
When your suffering is finished, fortune will come; when your blessings are used up, misfortune will come.

每天都是一本書、所遇到的每個人、都是一篇文章。
Every day is like the unfolding of a book, each person, a lively essay.

懺悔則清淨、清淨則能去除煩惱。
Repentance purifies the mind; a pure mind can readily sweep away afflictions.

造福人間,庇護地球,都需從自己做起。
Everything, from protecting the earth to doing good for human kind, begins with ourselves.

少欲知足,是最富有的人生。
One who leads a content life with the least desire is the wealthiest.

有愛心,就能成為他人生命中的貴人。
With love in our heart, we can act as a positive influence on others.

迷信不如無信,學佛一定要轉迷為智,離開眾生的煩惱心,回歸清淨無染的佛心。
Better to be non-believer than to be superstitious – faith in Buddhism must be guided by wisdom, letting go of attachments and reverting to the pure untainted Buddha nature.

要原諒一個無心傷害人的人,不能做一個有心接受傷害的人。
Forgive those who unintentionally hurt us. Do not be someone who is easily hurt by others.

希望大地資源不短缺,必須從懂得珍惜開始。
If we hope to conserve our planet’s resources, we must start by learning to cherish what we already have.

真正的福德,是以平常心守本分、勤付出。
True blessing comes from being content with one’s station in life, and from a tireless dedication to give without asking for anything in return.

無欲無求,少煩少腦,就容易開啟心門擁有智慧。
By reducing our wants and worries, we make space in our heart for wisdom.
- Jing Si Aphorisms
最後由 Wildcat 於 04-05-2016, 19:35 編輯,總共編輯了 5 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ... 孝順父母、濟世救民、擁抱蒼生!

文章 Wildcat » 03-07-2013, 14:09 •  [Post 173 樓]

凡夫是「命運」隨業轉,覺悟的人則能「運命」。
Ordinary people are governed by their karma, while the enlightened ones dictate their own life.

超越迷情小愛,才能愛得一方心無掛礙,一方解脫自在。
Only by transcending individual love can one's ability to love and be loved be free of stress and anxiety.

用心凝聚愛的力量,創造愛的循環。
Wholeheartedly gather the power of love and create a circle of love.

成功是優點的發揮,失敗是缺點的累積量。
Success is the demonstrating of our potentials; Failure is the result of the building up of our weaknesses.

家庭不能只追求豐富的物質生活,應著重心靈溝通,使親子、夫妻間和諧、圓滿。
Do not just seek a rich material life for your family. It is more important for parent and child, and husband and wife to communicate and nurture harmonious and close relationships.

人生在世,不能無所事事,懵懵懂懂而虛度一生,應發揮我們的良知良能,造福人群。
We should not idle away our time, and drift in frivolous thoughts. It is best to norture our innate goodness and develop our ability to help others.

無論處於任何領域,堅守崗位、向前精進,才能成功。
Dedication and perseverance are the keys to success in any field.

人人本有清淨純真的佛性,只因煩惱無明而遮蔽了。
We all have a pure and clear Buddha nature, obscured by worry and delusion.

以大慈悲心實踐大愛,以大智慧力超越煩惱。
Great Love manifests itself through practicing great compassion; wisdom manifests itself through transcending worries.

人的觀念不正,就不能正業; 觀念如果偏差,所做的事也會錯誤。
If our view is incorrect, our action will not be right; if our thinking is biased, everything we do will be wrong.
- Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ... 孝順父母、濟世救民、擁抱蒼生!

文章 Wildcat » 24-07-2013, 10:33 •  [Post 174 樓]

人一旦無所事事,虛度光陰,精神就會萎靡不振,生命也就失去意義。
When we have nothing to do and idle away our time, our spirit becomes weak and life seems meaningless.

如果人人能節省、惜福,貧窮就不存在。
If everyone can be frugal and cherish blessings, poverty will not exist.

外在的形象,可顯現內在的品行。
What is manifest on the outside can reveal one's inner character.

真正的禪,是在日常生活中不起煩惱妄想。
True meditation is to calm the restless mind in everyday living.

真正的解脫,是在眾緣中付出而得,也是在眾緣的煩惱中解脫。
True liberation is realized through unselfish giving for the benefit of mankind.
It is also realized through the challenge of relationship with others.

放下執著,則和氣無處不在。
When one's mind is free of attachments, one will feel a great sense of harmony.

有些人常常起煩惱,因為別人一句無心的話,他卻有意的接受。
People often feel upset because they take careless remarks too seriously.

心無邪思,意無邪念,即常可自在。心正則邪不侵。
If our thoughts are upright and wholesome, we can always be at ease and evil cannot come near.

正信的佛法,不說感應,不說神通,唯心是佛。
The true faith in Buddhism involves no miracles or supernatural power, as everyone has innate Buddha nature.

人與人相處,都是以聲色互相對待。講話是聲,態度是色,與人講話要輕言細語,態度要微笑寬柔。
The expressions on our face and the tone of our voice all communicate to others. So smile and speak softly; preserve a gentle attitude.

如果有所付出就想有所回報,將會招來煩惱。
Giving with an expectation for return brings misery.
- Jing Si Aphorisms
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ... 孝順父母、濟世救民、擁抱蒼生!

文章 Wildcat » 15-09-2013, 11:49 •  [Post 175 樓]

境轉境轉心不轉。
As external conditions changed, let the mind remain unperturbed.

菩薩不是土塑木刻的形象,真正的菩薩能做事、能說話、能吃飯,能尋聲救苦隨處現身。
Bodhisattvas are not idols made of wood; real Bodhisattvas are people who eat, talk, work, and relieve suffering in times of need.

充滿愛心的人最幸福。
Happiest is the person whose heart is filled with love.

心靜自然人安分,人安分就能過著和樂的日子。
When our minds are calm and not restless, we will know our role in life and be able to play it well. This allow us to have a happy and peaceful life.

充滿愛的付出,而沒有煩惱,很灑脫,是修行的目標。
Joyous giving without affliction of the mind is the ultimate stage of spiritual cultivation.

人生若能減低欲望,生活上便沒有什麼值得計較!
If we can reduce our desires, there is nothing really worth getting upset about.

心念無私天地寬,與人相處互為信。
Selfless mental thought is as broad as the universe; Human interaction lies in mutual trust.

人人起一念善,造一分福,可以匯聚為福氣,消弭災殃。
Collectively, kind thoughts and good deeds from everyone will generate enough merit to triumph over calamities.

要救世,就要做環保--心靈環保、社會環保、地球環保。
To save the world, one must engage in environmental protection of the spirit, society and our planet.

發心立願,是製造人生幸福的原動力。
Determination and great vows are the forces which create happiness in life.

人生為人群付出多少,就得多少踏實感。
The more we give, the more grounded we will feel.

發脾氣是短暫的發瘋。
Giving vent to anger is temporary insanity.

聽話,說話要完整,不要只撿前一句,後一句,合起來剛剛好尖尖地刺進人心。
Be clear and complete when you talk and listen. Do not pick one sentence here, and another one there, or you may intensely hurt someone by accident.
- Jing Si Aphorisms

https://www.facebook.com/#!/pages/Jing- ... 3961173983

Thanks a lot for reading / browsing / sharing!
最後由 Wildcat 於 30-04-2014, 21:18 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ... 孝順父母、濟世救民、擁抱蒼生!

文章 Wildcat » 03-10-2013, 12:44 •  [Post 176 樓]

教之以禮,育之以德;傳之以道,導之以正。
Teach with propriety, educate with virtue, instruct with the truth, and guide with principles.

貪欲縮小到零點,愛心擴大遍虛空。
Minimize our desires to naught and maximize our love to fill the universe.

心安即是福,能做即是福,歡喜即是福,心寬即是福。
A peaceful mind is a blessings. The ability to work is also a blessing. Happiness is a blessing. Broadmindedness is also a blessing.

感恩,是世間最美的語言,也是人與人之間最真誠的對待。
Gratitude is the world's most beautiful language and the most genuine way for people to interact.

心善即天堂,心惡即地獄。
A kind heart enjoys heavenly bliss; An evil mind experiences hell.

凡夫難免有缺點,若能勇於改過,必得完美的人生。
Every person has shortcomings; if the shortcomings can be overcome, we will live a wholesome life.

多一個好習慣,就少一個壞習慣。
One more good habit means one less bad habit.

行正道,走正門,以外在行動表現內心正念。
Walk on the rigth path, open the right door, express the right thoughts through action.
- Jing-Si Aphorisms by Master Cheng-Yen

Many thanks for reading / browsing / sharing!
最後由 Wildcat 於 30-04-2014, 21:18 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ...

文章 Wildcat » 25-10-2013, 21:41 •  [Post 177 樓]

有苦的人走不過來,有福的人就要走過去。
When the unfortunate cannot find help, those who are blessed must go to them.

心誠、行正,就能受人肯定信任。
One who acts with integrity and a sincere heart will win the trust of others.

想快樂生活,需先學做人;學做人,應先懂得如何愛人。
To live a happy life, first learn how to conduct ourselves. To learn how to conduct ourselves, first learn how to love others.

一念錯,則步步皆錯;一念善,則事事造福。
With an erroneous thought, every step is wrong. With a good thought, each action creates blessings.

業力不可轉,但是緣可造,應廣結善緣。
While karmic force cannot be altered, affinities can be created; therefore, we should form good affinities with others.

為善要有自信,才能發揮不畏懼的堅定力量。
Doing good deeds requires self-confidence, to dispel all doubts and fear.

懺悔是心靈的告白,也可以說是精神污染的大掃除。
Repentance is the confession of our mind and the cleansing of our polluted soul.

布施不是有錢人的專利,而是一分虔誠的愛心。
Giving is not the privilege of the rich. It is the privilege of the sincere.

只要有信心,沒有做不好的事;只要肯忍耐,沒有擔不起的重任。
With faith, there is nothing one cannot do. With patience, there is no responsibility too heavy to shoulder.

對人和睦才能歡喜、自在地過日子。
Only by treating others with kindness can one lead a happy and peaceful life.

感恩,是世間最美的語言,也是人與人之間最真誠的對待。
Gratitude is the world's most beautiful language and the most genuine way for people to interact.
- Jing Si Aphorisms

Thanks a lot for reading / browsing / sharing!
最後由 Wildcat 於 30-04-2014, 21:18 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ...

文章 Wildcat » 03-01-2014, 13:47 •  [Post 178 樓]

若要明日平安,就要將今日做好。
For the peace we wish for tomorrow, start working on it today.

人間路坎坷難行,只要甘願付出,心常歡喜,則不以為苦。
The path of life is difficult and rough, but as long as one is willing to give with joy, the path will not be arduous.

如何達到生死自在的境界,唯有靠平時多培養喜捨之心,方達提得起、放得下之境界。
How can we be free from the suffering of birth and death? Only when we nurture our heart with joy and unselfish giving can we truly release our attachments.

要作個受歡迎的人,作個被愛的人,就必須先照顧好自我的聲和色。
To win the hearts of others and always be welcomed, we must be cautious of our tone of voice and facial expression.

人生幾十年的成就,都是由每一天的言行累積而成。所以,要照顧好每一天的言行。
Our accomplishments in life are built on the words and actions we make every day. We must be discreet in our daily speech and behavior.

生活若簡樸,人生就幸福。
A simple life leads to happiness.

以「慈悲」為原點,用「喜捨」為推動力向前進步。
Kindness and compassion are our guiding principles, to be propagated with the spirit of joy and selfless giving.

家庭是永久的學校,父母是終生的老師。
The family is an everlasting school; parents are lifetime teachers.

貪,不但帶來痛苦,也使人墮落。
Craving not only brings misery, but also leads the way to moral ruin.

保護大地,需從建設人心開始。
Protecting the environment begins with cultivating the human mind.

布施如播種,以歡喜心滋潤種子,才會發芽。
Giving is like sowing seeds; they will only germinate when taken good care of.

天下一家親,平安時要互愛,災難來臨時要互助。
We are connected like one big family. Therefore, love each other during peaceful times and help each other when calamities strike.

真正的環保,是愛山,愛海,愛惜一切萬物。
True environmental protection lies in loving the mountains and oceans and in cherishing everything in this world.

凡事不知足就不滿意,不滿意就有遺憾。
Discontentment brings dissatisfaction, dissatisfaction causes regret.

有知識未必有智慧,有智慧的人能利益人群。
Knowledge does not equal wisdom, for it takes wisdom to benefit humanity.

千里之路,必須從第一步開始, 聖人的境界, 也是自凡夫起步.
The journey of a thousand miles begins with one first step. Even the sage was once an ordinary human being.
- Jing Si Aphorisms (3 Jan)

Thanks a lot for reading / sharing / browsing !
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ...

文章 Wildcat » 09-03-2014, 15:48 •  [Post 179 樓]

對別人不要計較,對自己要好好檢討。
Never begrudge others, but to carefully make self-contemplation.

父母是孩子的「模」,老師是學生的「樣」;以好模樣,培育孩子正確的人生觀。
Parents provide the mold and teachers provide the model; through each of their actions they teach children the right view of life.

一個缺口的杯子,如果換一個角度看它,它仍然是圓的。
Chipped though the cup may be, if you look at the cup from a different angle, you'll see that the rest of it is still perfect.

常懷感恩心而不埋怨,人生道路才能暢通無礙。
Gratitude, rather than complaint, opens the doors to life.

心美看什麼都美。
To a beautiful heart, everything appears beautiful.

只要肯用心去想,用心去修,用心去做,就沒有不能成功的事。
There is nothing we cannot achieve if we are willing to think, cultivate and take mindful actions.

有毅力、勇敢,坎坷的道路也能走到平坦。
With perseverance and courage, the roughest roads can become smooth.

充滿愛心的人最幸福。
A heart of loving kindness enjoys greatest happiness.

想要家庭吉祥,和睦,就應該常常起歡喜心,天天為自己的家祝福。
To have a warm and happy family, we should nurture a heart of joy and shower our family with blessings.

夫妻之間要比誰愛誰,不要比誰怕誰。
A marriage should be bound by love, not fear.

害怕時,要鼓勵自己勇於面對現實;心定心正,事情自然就迎刃而解。
Be confident and remain calm to face reality without fear and things would naturally be resolved.

修是修心養性,行是端正行為。
The process of spiritual cultivation is to nurture virtue and rectify conduct and behavior.

只要肯用心去想,用心去修,用心去做,就沒有不能成功的事。
Willing to think, cultivate ourselves, and take mindful action, there is nothing we cannot achieve.

空過一天,不如實用一秒。
A wasted day is worth less than a meaningful second.

用善解過濾是非,讓濁流化成清流。
Use understanding to filter out disputes and gossip, and transform a muddy flow into a clear stream.

以感恩心待人處世,持之以恆,必能日日歡喜自在。
If we always face all people and situations with a grateful heart, we will be happy and at peace every day.

心善造福是福氣。
Good fortune is to have a kind heart and create blessings.

不要爭面子,爭來的是假的,培養來的才是真的。
It is meaningless to demand other’s respect. Only the respect inspired by the goodness of one’s character is real and true.

有愛則人和,人和就平安。
With love, one will enjoy harmonious relations, with harmoniuos relations there will be peace.

人生有煩惱,皆源貪、瞋、癡三毒所引起。
All worries in life flow from three poisons: greed, malice and ignorance.

未來的成就完全是在掌握分秒中造就出來,「未來」也是由「現在」累積而成。
Our future accomplishments are determined entirely by how every second in our life is put to use. The future is cumulation of many “nows”.

生一念好心,則結一分好緣;說一句好話,則多一分歡喜。
A kind thought creates a good karmic connection; a kind word brings a sense of joy.

心和萬事興。
Unity of hearts enables limitless accomplishments.

人生若能被人需要,能夠有一份功能為人付出,這才是最幸福的人生。
Life is worth living when you are needed and can serve others.

疼惜大地,要從人人的足下起步。
Being mindful of each footstep we take is the beginning of our commitment to cherish our planet.

布施若不是真正心存喜捨,則非但沒有功德,反增煩惱。
To give without joy, not only carries no merit, but engenders afflictions.

用感恩心疼惜大地萬物,生活簡單就無缺。
Love and cherish all the Earth’s resources with a heart of gratitude. A simple life is a life which lacks nothing.

心要清靜,做好內外環保,愛惜地球資源,照顧人生資源。
To have a pure heart, we need to protect both our inner and outer environment. Cherish the resources on our planet and take good care of the resources in our own life.

為人子女者,要善體親心,要自愛,才能真正回報父母恩。
How can we repay the grace of our parents? By appreciating our parents’ feelings and expectations and in turn cherishing ouselves and living with self-respect.

真正的佛教家庭注重禮儀,禮儀是人生至真最美的形態。
A true Buddhist family places emphasis on ettiquete. Ettiquete is the most beautiful form of conduct in life.

再好的道理,如果不去力行,等於是空話;再好的事,如果不接受甄正而行,難以竟其功。
Good principles as theory alone are just empty talk. A good endeavor not carried out based on principles will rarely succeed.

「道」不是在文字上求,應在日常的人事中磨出「定力」,由「定」而產生「慧」。
Words and writings are not the way to spiritual cultivation. Building equanimity and centeredness of mind through the tests of daily affairs and interactions is what should lead to wisdom.

孝敬父母,不僅物質奉養,還要服從、尊重,才是既「孝」且「順」。
True filial piety is not only providing material comfort but also showing respect and obedience to our parents.

捨去眼前的煩惱,才能當下擁有慈悲的法喜。
Let go of all worries, only then will you appreciate the happiness of a compassionate heart.

同道,是指同修間若有錯誤的行為,可彼此更正、互相惕勵。
To walk the same path of spiritual cultivation means practitioners unite to inspire each other and reflect on weaknesses in behavior and conduct.
- Jing-Si Aphorism by Master Cheng-Yen

Thanks a lot for reading / sharing / browsing !

https://www.facebook.com/pages/Jing-Si- ... 83?fref=ts
最後由 Wildcat 於 05-09-2014, 19:34 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

Re: 讀 靜思語,學英文;學好英文 ...

文章 Wildcat » 02-04-2014, 21:14 •  [Post 180 樓]

知足的人,不會貧乏。
Those who are content are never lacking.

資源回收的目的,在於提倡與教育人人懂得惜福。
The goal of recycling waste is to encourage and teach everyone how to cherish blessings.

自大的人,使自己和別人痛苦。
A snobbish person is not only unhappy but will make others feel miserable.

造福人群,就是為自己造福。
Being a benefactor of mankind is indeed a self cultivation of our own blessings.

心中有清流,行中有和風。
May our heart as pure as a clear stream, and our actions as gentle as a warm breeze.

做環保,除了淨山、淨海、淨大地之外,也要淨心田。
Environment protection involves not only purifying the mountains, waters and lands, but also purifying our hearts.

過去的留不住, 未來的難預測, 守住現在, 當下即是.
The past is gone, the future is unknown. Seize the present. Now is the time.

不要讓境界影響我們的心,心要能控制境界,這就是「定力」。
Let us not be led by external influences but be the master of our mind. This is Samadhi, the power of concentration.

遇事若能平心面對,很快就會度過。
Meet obstacles in life with equanimity and they will pass quickly.

清淨無染的愛是:付出者無所求,接受者不貪婪;施與受者皆無煩惱。
With pure and untainted love: the giver seeks nothing in return, and the receiver has no greed;both giver and receiver are free of afflictions.

雖然人生充滿苦難與悲痛,但是也充滿希望與愛。
Life is filled with pain and sufferings, but also with hope and love.

人生無常!社會需要你,就必須趕快付出;今天走得動,就趕快起步走。
Life is full of impermanence. The society needs your help, so act quickly and contribute before it is too late.

從知福中培養感恩,從惜福中培養關懷,從造福中培養智慧。
Knowing one's good fortune cultivates gratitude. Cherishing one's blessings gives rise to empathy. Engaging in virtuous activities engenders wisdom.

發好心,就有正確的方向;立好願,就有付出的力量。
Start with good intentions and one will head in the right direction. Make good vows and one will have the strength to contribute.

話語稱起來不重,但稍一不慎,卻會重重地壓到別人的心。
Words have no tangible weight, but careless remarks would heavily weigh down people’s heart.

父母是孩子的「模」,老師是學生的「樣」;以好模樣,培育孩子正確的人生觀。
Parents provide the mold and teachers provide the model; through each of their actions they teach children the right view of life.

用善解過濾是非,讓濁流化成清流。
Use understanding to filter out disputes and gossip, and transform a muddy flow into a clear stream.

心中有愛,就是富有人生;福緣共聚,就是美善人間。
To have love in one's heart is to lead a rich life. To accumulate blessings is to create a kind and beautiful world.

心善造福是福氣。
Good fortune is to have a kind heart and create blessings.

常懷感恩心而不埋怨,人生道路才能暢通無礙。
Gratitude, rather than complaint, opens the doors to life.

只要肯用心去想,用心去修,用心去做,就沒有不能成功的事。
There is nothing we cannot achieve if we are willing to think, cultivate and take mindful actions.

有毅力、勇敢,坎坷的道路也能走到平坦。
With perseverance and courage, the roughest roads can become smooth.

害怕時,要鼓勵自己勇於面對現實;心定心正,事情自然就迎刃而解。
Be confident and remain calm to face reality without fear and things would naturally be resolved.

https://www.facebook.com/pages/Jing-Si- ... 83?fref=ts

Thanks a lot for reading / sharing / browsing !
最後由 Wildcat 於 13-04-2015, 13:13 編輯,總共編輯了 1 次。
頭像
Wildcat
擁躉
 
文章: 931
註冊時間: 09-03-2008, 21:21

上一頁下一頁

回到 靈心思語

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客